تاریخ فرهنگی ایران مدرن
پروژه تاریخ فرهنگی به بررسی گسترده فرهنگ ایران در قرن بیستم اختصاص دارد و در آن، فرهنگ معاصر ایران، عمدتا از خلال یازده ورودی، مطالعه و ارائه خواهد شد. این یازده مدخل برای گردآوری داده‌ها و پژوهش بر آن‌ها پیش بینی شده اند و عبارتند از: شخصیت ها (کنشگران)، نهادها، آثار، فرآیندها، رویدادها، زمان، مکان، اشیاء، مفاهیم، اسناد و سایر.

۲۵ فروردین: درگذشت حشمت الله کامرانی

حشمت‌الله کامرانی، مترجم سرشناس آثار بزرگ ادبی جهان به زبان فارسی، ۲۵ فروردین ۱۳۹۹ پس از عمری کار ترجمه، بر اثر ایست قلبی درگذشت.

حشمت‌الله کامرانی مترجم، نویسنده و پژوهشگری ژرف اندیش بود. او در چهار دهه ی گذشته، از مترجمان برجسته ی کشورمان بوده است. مترجمی توانا که با نگاهی ساده به آثار ترجمه شده اش می توان پی برد که چه وسواسی در انتخاب کتاب داشته.
گزیده کار و کم گوی و گوشه نشین.

از آثار به جا مانده از او می‌توان به ترجمه «انگل» نوشته ماکسیم گورگی، «همزاد» به قلم داستایوفسکی، «مرگ و دختر جوان» نوشته آلین دورفمن، «جاودانگی» اثر میلان کوندرا، «خانه ارواح» از ایزابل آلنده، «فرزندان سانچز» نوشته اسکار لوئیس اشاره کرد.

حشمت‌الله کامرانی سال ۱۳۲۰ در نهاوند به دنیا آمد و در سال ۱۳۹۹ افسانه لطیف و ظریف و متینش به آخر رسید!